-
山形 「みやさかや」 米沢牛ビーフカレー 4個 / 常温 ギフト
¥6,480
最高の素材を手間暇を惜しまず作り上げた味自慢のカレー!寒暖の差が激しい置賜盆地特有の気候と、最上川流域の肥沃な土地が育んだ米沢牛は、日本三大和牛とも称され、霜降りと称される脂のり、肉質のきめ細やかさ、風味のまろやかさが特徴です。本品は、カレーに最適な米沢牛の赤身の部位を選び、自社ブレンドのスパイスと2日間かけて作ったフォン・ド・ヴォーで柔らかく煮込みました。 【スペイン語】 ¡Un delicioso curry elaborado con los mejores ingredientes y sin escatimar tiempo y esfuerzo! La carne de Yonezawa, criada en el clima único de la cuenca de Okitama con grandes diferencias de temperatura y el suelo fértil de la cuenca del río Mogami, es conocida como una de las tres principales carnes Wagyu de Japón y es conocida por su grasa veteada, su textura fina y su sabor. se caracteriza por su dulzura. Para este producto, seleccionamos la parte magra de la carne de Yonezawa, que es perfecta para el curry, y la cocinamos a fuego lento con nuestra propia mezcla de especias y fond de veau elaborado durante dos días. 【英語】 A delicious curry made with the best ingredients and made with great care! Yonezawa beef, raised in the fertile soil of the Mogami River basin and the climate of the Okitama Basin, where temperatures fluctuate dramatically, is known as one of the three great wagyu beef breeds in Japan, and is characterized by its marbled fat, fine texture, and mellow flavor. For this product, we selected the lean meat of Yonezawa beef that is best suited for curry and stewed it until it was tender in our own blend of spices and a beef stock made over two days. ■配送不可地域:沖縄・離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■アレルゲン表示:(義務8品目)小麦、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨20品目)牛肉、大豆、鶏肉、ゼラチン、豚肉、バナナ、リンゴ ■賞味期限:出荷日より常温で365日(最低保証:お届け先様へ最低でも1/3以上を確保した状態でお届け) ■規格:米沢牛ビーフカレー(200g)×4 ■(mm):240×280×65 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 5 business days after payment is confirmed.
-
カレーめん 20袋入 / 送料無料 詰め合わせ
¥4,690
カレー粉練りこみの麺は他にあまり無く特徴的。乾麺なので保存・安全性に優れています。特製オリジナルカレー粉末スープ付き。ピリッと辛い和風カレー細うどん(ちょい太そうめん)です。 【スペイン語】 Los fideos amasados con curry en polvo son únicos y únicos. Al ser un fideo seco, tiene un excelente almacenamiento y seguridad. Viene con sopa de curry en polvo original especial. Udon fino con curry picante al estilo japonés (choita somen). 【英語】 Curry powder kneaded noodles are not found in other noodles, making them unique. They are dried, so they are safe and easy to store. Comes with a special original curry powder soup. A spicy Japanese-style curry thin udon (slightly thick somen). ■温度帯:常温 ■原材料名/食品添加物:めん:小麦粉(国内製造),食塩,カレー粉 添付調味料:食塩,カレー粉,砂糖,粉末醤油,でんぷん,粉末酒,たん白加水分解物,かつお節粉末,オニオン,ガーリック,こんぶ粉末,ごま油/調味料(アミノ酸等),カラメル色素,増粘剤(キサンタンガム),酸味料,香料,(一部に小麦・大豆・ごまを含む) ■アレルゲン表示:(義務7品目)小麦 ■アレルゲン表示:(推奨21品目)大豆・ごま ■賞味期限:360日(商品製造時。240日以上保証。) ■規格:カレーめん100g(めん92g、カレースープ8g) ■サイズ(mm):235×113×15 ■ギフト対応: ・ギフト包装:〇 ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 5 business days after payment is confirmed.
-
長野 「お肉屋さんのこだわり」 信州プレミアム牛肉ビーフカレー 6個
¥5,940
信州プレミアム牛肉の厳選部位の大きな塊が入った、本格ビーフカレー。長野県産「ぶなしめじ」を使用し、秘伝のカレールウと信州プレミアム牛肉のスープが絶妙に調和。 【スペイン語】 Auténtico curry de ternera con grandes trozos de partes cuidadosamente seleccionadas de ternera premium Shinshu. Utilizando hongos Bunishimeji de la prefectura de Nagano, el curry roux secreto y la sopa de ternera premium Shinshu están en perfecta armonía. 【英語】 This authentic beef curry contains large chunks of carefully selected Shinshu premium beef. It uses "bunashimeji mushrooms" from Nagano Prefecture, and the secret curry roux and Shinshu premium beef soup are in perfect harmony. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■アレルゲン表示:(義務8品目)小麦、卵、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨20品目)牛肉、ゼラチン、大豆、鶏肉、豚肉、リンゴ ■賞味期限:729日(最低保証:お届け先様へ賞味期限の1/3日以上確保できた状態でお届け) ■規格:180g×6 ■(mm):290×210×80 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 5 business days after payment is confirmed.
-
長野 「お肉屋さんのこだわり」 信州プレミアム牛肉ビーフシチュー 6個
¥5,940
大きめにカットされたお肉と長野県産の「エリンギ」を贅沢に使用したビーフシチューは、旨味が凝縮され、レトルトと見粉う程の深い味わい 【スペイン語】 El estofado de ternera se elabora con grandes cortes de carne y "hongos Eringi" de la prefectura de Nagano, y tiene un sabor concentrado que es tan profundo que sabe a comida preparada. 【英語】 The beef stew, made with large cuts of meat and oyster mushrooms from Nagano Prefecture, is packed with flavor and has a deep taste that makes it seem like a retort meal. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■アレルゲン表示:(義務8品目)小麦、卵、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨20品目)牛肉、ゼラチン、大豆、鶏肉、豚肉、リンゴ ■賞味期限:729日(最低保証:お届け先様へ賞味期限の1/3日以上確保できた状態でお届け) ■規格:160g×6 ■(mm):290×210×80 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 5 business days after payment is confirmed.
-
宮城・仙台 「味の牛たん喜助」 たっぷり牛たんシチュー詰合せ
¥5,400
牛たん専門店が本格的に仕込んだ、たっぷり牛たんシチューです。じっくり煮込んだ牛たんと濃厚で風味豊かな味わいのシチューをお楽しみいただけます。 【スペイン語】 Un abundante guiso de lengua de res elaborado con seriedad en una tienda especializada en lengua de res. Disfrute de la lengua de res cocida a fuego lento y de un guiso rico y sabroso. 【英語】 This is a hearty beef tongue stew prepared by a beef tongue specialty store. You can enjoy the rich, flavorful stew with carefully simmered beef tongue. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■アレルゲン表示:(義務8品目)小麦、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨20品目)牛肉、大豆、豚肉 ■賞味期限:730日(最低保証:お届け先様へ賞味期限の1/3日以上確保できた状態でお届け) ■規格:たっぷり牛たんシチュー250g×4 ■(mm):230×295×40 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます ■Envío estimado: El envío está programado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de la confirmación del pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 5 business days after payment is confirmed.
-
岡山 桃太郎カレー 中辛6箱セット
¥4,290
岡山県産の白桃を使用したカレーです。辛さの中にコクが広がり、ひとくち食べればやみつきです。 Este curry utiliza melocotones blancos de la prefectura de Okayama. El picante se esparce por el cuerpo y te volverás adicto una vez que lo muerdas. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■アレルゲン表示:(義務7品目)小麦 ■アレルゲン表示:(推奨21品目)大豆、牛肉、鶏肉、りんご、もも ■賞味期限:730日 ■規格:ビーフカレー(中辛)200g×6 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago).
-
神奈川 「横浜ロイヤルパークホテル」 監修 カレー&ハヤシビーフセット 各4食(計8食)
¥4,290
ビーフに数種の野菜(国産玉ねぎ、にんじん、じゃがいも、揚げ茄子)を加え、チャツネを隠し味に加えた味わい深いカレーと、国産玉ねぎを使用し、デミグラスソース、赤ワイン、オニオン、ニンニク、生姜、バターでうま味とコクに深みをもたせました。具材がたっぷり入ったハヤシビーフとの食べ比べセットです。 Un curry sabroso elaborado añadiendo varios tipos de verduras (cebollas nacionales, zanahorias, patatas, berenjenas fritas) a la carne de res, chutney como ingrediente oculto, cebollas nacionales, salsa demi-glace, vino tinto, cebollas, ajo, jengibre y mantequilla para un sabor umami Tiene una riqueza profunda. Este es un conjunto para comparar los sabores con la carne de res Hayashi, que tiene muchos ingredientes. ■配送不可地域:沖縄・離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■原材料名/食品添加物: ●カレー:野菜(玉ねぎ(国産)、人参、じゃがいも)、牛肉、ラード、揚げナス、小麦粉、砂糖、チャツネ、カレー粉、食塩、トマトペースト、でん粉、ビーフエキス、香辛料、酵母エキス、生姜ペースト、にんにくペースト、バター、ビーフパウダー/カラメル色素、酸味料、(一部に小麦・乳成分・牛肉・大豆・りんご・ゼラチンを含む) ●ハヤシ:野菜 (玉ねぎ(国産)、人参、ぶなしめじ水煮、牛肉、トマトペースト、マッシュルーム水煮、小麦粉、ラード、トマトケチャップ、砂糖、デミグラスソース、食塩、ウスターソース、酵母エキス、赤ワイン、ビーフエキス、オニオンペースト、全粉乳、生姜ペースト、しょうゆ、にんにくペースト、ブイヨン、フォンドボー、バター、香辛料/カラメル色素、pH調整剤、(一部に小麦・乳成分・牛肉・大豆・鶏肉を含む) ■アレルゲン表示:(義務7品目)小麦、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨21品目)牛肉、ゼラチン、大豆、鶏肉、リンゴ ■賞味期限:製造日より常温で730日(お届け先様へ最低でも1/3以上を確保した状態でお届け) ■規格:野菜入りビーフカレー200g×4、野菜ときのこのハヤシビーフ180g×4 ■サイズ(mm):279×199×93 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago).
-
北海道 「北十勝ファーム」短角牛カレー
¥4,290
北海道の広大な自然で育った短角牛を使用。肉の甘みと素材の旨味が生きた絶品のカレーです。化学合成添加物を使わず、安心・安全の味わいをご家庭でご賞味下さい。 Utilizamos carne de res criada en la vasta naturaleza de Hokkaido. Este es un curry exquisito que resalta el dulzor de la carne y el sabor de los ingredientes. Disfrute del sabor de la seguridad en el hogar sin utilizar aditivos sintetizados químicamente. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■原材料名/食品添加物: 玉葱、牛肉、小麦粉、牛脂、砂糖、トマトケチャップ、チキンエキス、カレー粉、食塩、バター、ポークエキス、香辛料 、酵母エキス、醤油/カラメル色素、(一部に乳成分・小麦・大豆・牛肉・豚肉・鶏肉を含む) ■保存方法:直射日光を避け常温で保存 ■賞味期限:製造日より730日 ■規格:180g×8 ■サイズ(mm):255×175×80 ■ギフト対応: ・ギフト包装:〇 ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: El envío está programado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de la confirmación del pago).
-
東京 「レストランリューズ」 飯塚隆太監修 国産牛のビーフシチュー4箱ギフト ビーフシチュー220g×4
¥5,709
六本木リューズ飯塚隆太シェフが監修する濃厚な味わいの国産牛を使用したビーフシチュー。赤ワインを効かせたデミグラスソースで風味豊かに仕上げました。ぷりぷりのマッシュルームと牛肉の旨みが詰まったビーフシチューをお届けします。 Estofado de ternera con carne de res nacional con un rico sabor, supervisado por el chef de Roppongi Lew, Ryuta Iizuka. Terminado con un rico sabor con una salsa demi-glace elaborada con vino tinto. Entregamos estofado de ternera lleno de champiñones regordetes y sabor a ternera. ■配送不可地域:沖縄・離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■アレルゲン表示:(義務7品目)小麦、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨21品目)牛肉、ごま、大豆、鶏肉、豚肉、ゼラチン ■賞味期限:720日(お届け先様へ最低でも1/3以上を確保した状態でお届け) ■規格:ビーフシチュー220g×4 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、4~5営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: El envío está programado dentro de 4 a 5 días hábiles después de realizar el pedido (después de confirmar el pago).
-
CoCo壱番屋 やさしい味わいやわらか野菜カレー 100g 36食
¥8,990
小さめにカットした野菜をユニバーサルデザインフード区分「歯ぐきでつぶせる」かたさに煮込んだ、辛さひかえめで野菜のうまみがきいたカレーです。 Un curry moderadamente picante con un rico sabor vegetal que se elabora cociendo a fuego lento verduras cortadas en trozos pequeños hasta obtener una consistencia que se clasifica como un alimento universal y se puede triturar con las encías. ■配送不可地域:北海道・沖縄・離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■原材料名/食品添加物:野菜(じゃがいも(国産)、にんじん)、牛脂豚脂混合油、ソテーオニオン、小麦粉、デキストリン、砂糖、カレーパウダー、チャツネ、トマトペースト、食塩、ポークエキス、香辛料、玉ねぎエキス、香味油、ガーリックペースト、しょうがペースト、焙煎フェヌグリーク/増粘剤(加工デンプン)、調味料(アミノ酸等)、乳化剤、酸味料、カラメル色素、香料、(一部に小麦・大豆・豚肉・りんごを含む) ■アレルゲン表示:(義務7品目)一部に小麦を含む ■アレルゲン表示:(推奨21品目)一部に大豆・豚肉・りんごを含む ■賞味期限:540日(お届け先様へ賞味期限の1/2日以上確保できた状態でお届け ) ■規格:内容量:100g×36 ■袋サイズ(mm):150×130×10 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:× ・のし表書き:× ・のし名入れ:× ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、1~2営業日以内の発送予定。 ■Tiempo de envío estimado: programado para enviarse dentro de 1 a 2 días hábiles después de realizar el pedido (después de confirmar el pago).
-
東京・人形町 「日山」 日山の牛スジカレーセット
¥5,280
ソテーした玉葱、ニンジン、トマト、チャツネと共にじっくり煮込んで仕上げた、素材の旨味を生かした甘辛いカレーとなっております。隠し味として「日山の割り下」を使用し、コクと風味を加えております。数種類のカレー粉と香辛料を独自にブレンドした欧風カレーです。 Es un curry dulce y salado que se cuece lentamente a fuego lento con cebollas, zanahorias, tomates y chutney salteados para resaltar el sabor de los ingredientes. Usamos ``Hiyama warishita'' como ingrediente secreto para agregar riqueza y sabor. Un curry de estilo europeo elaborado con una mezcla única de varios tipos de curry en polvo y especias. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■アレルゲン表示:(義務7品目)小麦、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨21品目)牛肉、大豆、鶏肉、豚肉、リンゴ ■賞味期限:製造日より常温で730日(最低保証:お届け先様へ最低でも1/3以上を確保した状態でお届け) ■規格:牛スジカレー200g×6 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、4~6営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para enviarse dentro de 4 a 6 días hábiles después del pedido (después de la confirmación del pago).
-
CoCo壱番屋 低糖質バターチキンカレー 150g 30食
¥11,376
低糖質でも大満足の味わい、CoCo壱番屋のバターチキンカレーです。濃厚なバターソースにスパイスが調和した絶品の味わいが特徴です。低糖質ながらもしっかりとした旨味を感じられるので、ダイエット中の方や糖質制限中の方にもおすすめです。 CoCo壱番屋のバターチキンカレーは、その味わいだけでなく、こだわりの製法にも注目です。長年続くカレー専門店としてのノウハウを活かし、約30種類ものスパイスを使用しています。丁寧に時間をかけて煮込まれたカレーソースは、コクがあり深みのある味わいを生み出します。 食欲をそそる香りが広がるバターチキンカレーは、一度食べたら病みつきになること間違いありません。ぜひご家族やお友達と一緒に楽しんでください。健康を意識しながらも、美味しい食事を楽しむことができますよ。 ※栄養成分やアレルギー情報については商品パッケージをご確認ください。 【スペイン語】 El pollo al curry con mantequilla de CoCo Ichibanya es bajo en azúcar pero muy saciante. Se caracteriza por el exquisito sabor de la rica salsa de mantequilla y especias. Aunque es bajo en azúcar, tiene un sabor fuerte, por lo que se recomienda para quienes están a dieta o quienes están restringiendo su consumo de azúcar. El pollo al curry con mantequilla de CoCo Ichibanya llama la atención no sólo por su sabor, sino también por su método especial de elaboración. Utilizando nuestro conocimiento como tienda especializada en curry que existe desde hace muchos años, utilizamos aproximadamente 30 tipos de especias. La salsa de curry se cuece cuidadosamente a fuego lento durante un largo período de tiempo para crear un sabor rico y profundo. El pollo al curry con mantequilla tiene un aroma apetitoso que definitivamente te hará adicto una vez que lo pruebes. Disfrútalo con tu familia y amigos. Podrás disfrutar de deliciosas comidas siendo consciente de tu salud. *Consulte el paquete del producto para obtener información nutricional e información sobre alergias. 【英語】 CoCo Ichibanya's butter chicken curry is low in carbs but still very satisfying. It features an exquisite taste that combines rich butter sauce with spices. It is low in carbs but has a strong flavor, so it is recommended for those on a diet or those on a carb-restricted diet. CoCo Ichibanya's butter chicken curry is not only notable for its taste, but also for its special manufacturing process. Utilizing the know-how of a long-standing curry specialty store, they use about 30 types of spices. The curry sauce is carefully simmered over a long period of time to create a rich and deep flavor. Butter chicken curry has an appetizing aroma that will definitely make you addicted once you try it. Please enjoy it with your family and friends. You can enjoy a delicious meal while being conscious of your health. *Please check the product package for nutritional information and allergy information. ■配送不可地域:北海道・沖縄・離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■原材料名/食品添加物:鶏肉(ブラジル産)、バター、カレールウ、トマトペースト、ごまペースト、脱脂粉乳、ガーリックペースト、カレーパウダー、チキンシーズニング、食塩、ソテーオニオン、香辛料、しょうがペースト、ココナッツミルクパウダー、酵母エキス、酵母エキス加工品/増粘剤(加工デンプン)、調味料(アミノ酸等)、酸味料、乳化剤、カラメル色素、甘味料(アセスルファムK)、香料(一部に乳成分・小麦・落花生・牛肉・ごま・大豆・鶏肉・豚肉・りんごを含む) ■アレルゲン表示:(義務7品目)一部に乳成分・小麦・落花生を含む ■アレルゲン表示:(推奨21品目)一部に牛肉・ごま・大豆・鶏肉・豚肉・りんごを含む ■賞味期限:720( お届け先様へ賞味期限の1/2日以上確保できた状態でお届け ) ■規格:内容量:150g×30 ■小箱(mm):165×130×22 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:× ・のし表書き:× ・のし名入れ:× ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、1~2営業日以内の発送予定。 ■Tiempo de envío estimado: programado para enviarse dentro de 1 a 2 días hábiles después de realizar el pedido (después de confirmar el pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 1 to 2 business days after payment is confirmed.
-
CoCo壱番屋 低糖質ビーフカレー 150g 30食
¥13,478
低糖質でヘルシーなおいしさ!CoCo壱番屋のビーフカレーが登場しました。一般的なカレーと比べて低糖質なことで知られるCoCo壱番屋のビーフカレー。食べて満足、そして罪悪感を感じることなく楽しめるのが魅力です。おいしさもしっかり追求したビーフカレーは、厳選された国産牛肉を使用。ほどよい辛さとコクのあるカレーソースが絶妙なハーモニーを奏でます。 また、150g入りで30食分入っているので、忙しい日々でも手軽に美味しいカレーを楽しむことができます。食事制限中やヘルシー志向の方にもおすすめです。CoCo壱番屋のビーフカレーで、美味しさと健康を両立させましょう。食べ方の指示や保存方法については、商品に同梱されている取扱説明書を必ずご覧ください。 小麦粉、カレールウの使用を控え、バターやソテーオニオンを加えることで低糖質でも、コクや甘みがしっかり味わえる商品に仕上げました。 糖質量6.21g(1食あたり) 糖質43%オフ 【スペイン語】 ¡Bajo azúcar y sabor saludable! El curry de ternera de CoCo Ichibanya ya está disponible. El curry de ternera de CoCo Ichibanya es conocido por su menor contenido de azúcar que el curry normal. El atractivo es que puedes comerlo, sentirte satisfecho y disfrutarlo sin sentirte culpable. Nuestro curry de carne está elaborado con carne de res nacional cuidadosamente seleccionada y se elabora centrándose en lo delicioso. El picante moderado y la rica salsa de curry crean una armonía perfecta. Además, cada paquete de 150 g contiene 30 porciones, para que puedas disfrutar fácilmente de un delicioso curry incluso en los días ajetreados. Recomendado para personas con restricciones dietéticas o personas preocupadas por su salud. Disfrute de la delicia y la salud con el curry de ternera de CoCo Ichibanya. Asegúrese de leer el manual de instrucciones incluido con el producto para obtener instrucciones sobre cómo comerlo y cómo almacenarlo. Al abstenernos de utilizar harina y curry roux y agregar mantequilla y cebollas salteadas, hemos creado un producto bajo en carbohidratos pero que aún tiene una gran riqueza y dulzura. Cantidad de carbohidratos: 6,21 g (por ración) 43 % menos de azúcar 【英語】 Low-carb and healthy deliciousness! CoCo Ichibanya's beef curry has arrived. CoCo Ichibanya's beef curry is known for being low-carb compared to regular curry. The appeal is that you can enjoy it without feeling guilty and satisfied after eating. This beef curry, which is also designed to be delicious, is made with carefully selected domestic beef. The curry sauce has just the right amount of spiciness and richness, creating an exquisite harmony. In addition, it comes in a 150g package for 30 servings, so you can easily enjoy delicious curry even on busy days. It is also recommended for those on dietary restrictions and those who are health-conscious. CoCo Ichibanya's beef curry will help you achieve both deliciousness and health. For instructions on how to eat and store the product, be sure to read the instruction manual included with the product. By refraining from using flour and curry roux and adding butter and sauteed onions, we have created a product that is low in carbohydrates but still has a rich and sweet taste. 6.21g carbohydrate content (per serving) - 43% less carbohydrates ■配送不可地域:北海道・沖縄・離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■原材料名/食品添加物:牛肉(オーストラリア産、国産)、カレールウ、おから、ソテーオニオン、カレーパウダー、バター、みそ、トマトペースト、ビーフエキス、食塩、ごまペースト、酵母エキス、脱脂粉乳、でんぷん、ガーリックパウダー/増粘剤(加工デンプン)、調味料(アミノ酸等)、カラメル色素、乳化剤、甘味料(アセスルファムK)、酸味料、香料、(一部に乳成分・小麦・落花生・牛肉・ごま・大豆・鶏肉・豚肉・りんごを含む) ■アレルゲン表示:(義務7品目)一部に乳成分・小麦・落花生を含む ■アレルゲン表示:(推奨21品目)一部に牛肉・ごま・大豆・鶏肉・豚肉・りんごを含む ■賞味期限:720( お届け先様へ賞味期限の1/2日以上確保できた状態でお届け ) ■規格:内容量:150g×30 ■小箱(mm):165×130×22 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:× ・のし表書き:× ・のし名入れ:× ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、1~2営業日以内の発送予定。 ■Tiempo de envío estimado: programado para enviarse dentro de 1 a 2 días hábiles después de realizar el pedido (después de confirmar el pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 1 to 2 business days after payment is confirmed.
-
神奈川 「横浜ロイヤルパークホテル」 監修 カレー&ハヤシビーフセット 各3食(計6食)
¥3,560
ビーフに数種の野菜(国産玉ねぎ、にんじん、じゃがいも、揚げ茄子)を加え、チャツネを隠し味に加えた味わい深いカレーと、国産玉ねぎを使用し、デミグラスソース、赤ワイン、オニオン、ニンニク、生姜、バターでうま味とコクに深みをもたせました。具材がたっぷり入ったハヤシビーフとの食べ比べセットです。 【スペイン語】 Un curry sabroso elaborado añadiendo varios tipos de verduras (cebollas nacionales, zanahorias, patatas, berenjenas fritas) a la carne de res, chutney como ingrediente oculto, cebollas nacionales, salsa demi-glace, vino tinto, cebollas, ajo, jengibre y mantequilla para un sabor umami Tiene una riqueza profunda. Este es un conjunto para comparar los sabores con la carne de res Hayashi, que tiene muchos ingredientes. 【英語】 A rich curry made with beef and several kinds of vegetables (domestic onions, carrots, potatoes, fried eggplant) and a hint of chutney, and a dish made with domestic onions, demi-glace sauce, red wine, onions, garlic, ginger, and butter for a deep, rich flavor. A set to compare the curry with Hayashi beef, which is packed with ingredients. ■配送不可地域:沖縄・離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■原材料名/食品添加物: ●カレー:野菜(玉ねぎ(国産)、人参、じゃがいも)、牛肉、ラード、揚げナス、小麦粉、砂糖、チャツネ、カレー粉、食塩、トマトペースト、でん粉、ビーフエキス、香辛料、酵母エキス、生姜ペースト、にんにくペースト、バター、ビーフパウダー/カラメル色素、酸味料、(一部に小麦・乳成分・牛肉・大豆・りんご・ゼラチンを含む) ●ハヤシ:野菜 (玉ねぎ(国産)、人参、ぶなしめじ水煮、牛肉、トマトペースト、マッシュルーム水煮、小麦粉、ラード、トマトケチャップ、砂糖、デミグラスソース、食塩、ウスターソース、酵母エキス、赤ワイン、ビーフエキス、オニオンペースト、全粉乳、生姜ペースト、しょうゆ、にんにくペースト、ブイヨン、フォンドボー、バター、香辛料/カラメル色素、pH調整剤、(一部に小麦・乳成分・牛肉・大豆・鶏肉を含む) ■アレルゲン表示:(義務7品目)小麦、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨21品目)牛肉、ゼラチン、大豆、鶏肉、リンゴ ■賞味期限:製造日より常温で730日(お届け先様へ最低でも1/3以上を確保した状態でお届け) ■規格:野菜入りビーフカレー200g×3、野菜ときのこのハヤシビーフ180g×3 ■サイズ(mm):248×198×49 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 5 business days after payment is confirmed.
-
豚なんこつキーマカレー 3袋
¥1,870
豚1頭から500g程しかとれない希少部位の豚なんこつをカレールーの半量に使用したコラーゲンたっぷりのカレーです。豚軟骨から染み出たコラーゲンと秘伝のカレールーがベストマッチ。レトルトとは思えない本格的なご当地カレーです。 【スペイン語】 Un curry rico en colágeno elaborado con la mitad del curry roux elaborado con carne de cerdo Nankotsu, una parte rara que sólo se puede cosechar de un solo cerdo (aproximadamente 500 g). El colágeno que se desprende del cartílago de cerdo y el curry roux secreto son la mejor combinación. Es un curry local auténtico que no creerás que se sirve en un paquete listo para comer. 【英語】 This curry is full of collagen, and half of the curry roux is made from pork cartilage, a rare cut that can only be obtained in about 500g from one pig. The collagen that seeps out from the pork cartilage and the secret curry roux are a perfect match. This is an authentic local curry that you wouldn't believe is a retort product. ■温度帯:常温 ■賞味期限:540日(製造日から540日) ■規格:170g×3袋 ■サイズ(mm):165×200×30 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:× ・のし表書き:× ・のし名入れ:× ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、3営業日以内の発送予定。 ■Envío estimado: El envío está programado dentro de los 3 días hábiles posteriores al pedido (después de confirmar el pago). ■Shipping estimate: After your order (payment confirmation), your order will be shipped within 3 business days (excluding weekends and holidays).
-
豚なんこつキーマカレー+ハンバーグ 各1個セット
¥1,296
豚1頭から500g程しかとれない希少部位の豚なんこつをカレールーの半量に使用したコラーゲンたっぷりのカレーです。豚軟骨から染み出たコラーゲンと秘伝のカレールーがベストマッチ。レトルトとは思えない本格的なご当地カレーと豚なんこつから染み出たコラーゲンとトマトソースのハーモニーが堪能できるハンバーグとのセット商品です。 【スペイン語】 Un curry rico en colágeno elaborado con la mitad del curry roux elaborado con carne de cerdo Nankotsu, una parte rara que sólo se puede cosechar de un solo cerdo (aproximadamente 500 g). El colágeno que se desprende del cartílago de cerdo y el curry roux secreto son la mejor combinación. Se trata de un producto conjunto que incluye un auténtico curry local que no creerás servido en un paquete listo para comer, y una hamburguesa de filete donde podrás disfrutar de la armonía del colágeno y la salsa de tomate que desprende el cerdo. . 【英語】 This curry is full of collagen, with half of the curry roux made from pork cartilage, a rare cut that can only be obtained in about 500g from one pig. The collagen that seeps out from the pork cartilage and the secret curry roux are a perfect match. This set includes an authentic local curry that you wouldn't believe is a retort product, and a hamburger steak that allows you to enjoy the harmony of the collagen that seeps out from the pork cartilage and the tomato sauce. ■温度帯:常温 ■賞味期限:365日(製造日から365日) ■規格:・豚なんこつキーマカレー1個 ・豚なんこつハンバーグ1個 ■サイズ(mm):165×200×30 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:× ・のし表書き:× ・のし名入れ:× ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、3営業日以内の発送予定。 ■Envío estimado: El envío está programado dentro de los 3 días hábiles posteriores al pedido (después de confirmar el pago). ■Shipping estimate: After your order (payment confirmation), your order will be shipped within 3 business days (excluding weekends and holidays).
-
兵庫 「牛乃匠」 ビーフカレー 200g×6
¥3,498
最初はマイルド、後からスパイスの辛さが広がります。独自にブレンドした十数種類のスパイスを使用したコクのあるカレーです。牛乃匠は神戸牛を堪能できる焼肉店。神戸に根を下ろし20数年。ホテルレストランへの精肉・加工肉卸を主業とする中で、ホテルレストランシェフの方々に鍛えられ、牛を極めた匠達。平成18年10月に有名シェフの方々を顧問に招き、満を持して神戸の地に神戸牛乃匠専門店「創作焼肉 神戸 牛乃匠」がオープンしました。厳選された素材と匠の技、本格派、和テイストをご堪能ください。 【スペイン語】 Suave al principio, luego el picante se va extendiendo. Un rico curry elaborado con una mezcla única de más de una docena de especias. Ushinotaku es un restaurante yakiniku donde puedes disfrutar de la carne de Kobe. He estado arraigado en Kobe durante más de 20 años. Nuestro negocio principal es la venta al por mayor de carne y carne procesada a restaurantes de hoteles, y estamos capacitados por chefs de restaurantes de hoteles para convertirnos en maestros de la carne de vacuno. En octubre de 2006, invitamos a chefs famosos a actuar como asesores y se inauguró en Kobe el tan esperado restaurante Kobe Beef Takumi "Creative Yakiniku Kobe Ushinotaku". Disfrute de materiales cuidadosamente seleccionados, artesanía, estilo auténtico y gusto japonés. 【英語】 Mild at first, then the spiciness spreads. A rich curry made with a unique blend of more than a dozen spices. Ushinotaku is a yakiniku restaurant where you can enjoy Kobe beef. I have been rooted in Kobe for over 20 years. Our main business is wholesale of meat and processed meat to hotel restaurants, and we are trained by hotel restaurant chefs to become masters of beef. In October 2006, we invited famous chefs to serve as advisors, and the long-awaited Kobe Beef Takumi restaurant ``Creative Yakiniku Kobe Ushinotaku'' opened in Kobe. Please enjoy carefully selected materials, craftsmanship, authentic style, and Japanese taste. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■アレルゲン表示:(義務7品目)小麦、乳 ■アレルゲン表示:(推奨21品目)牛肉、大豆、鶏肉、豚肉、リンゴ ■賞味期限:730日 ■規格:200g×6 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
群馬 赤城牛カレー ゴールドタイプ 200g×7 (中辛)
¥6,247
8%OFF
8%OFF
赤城牛の旨みを味わえるカレーです。是非ご賞味ください。 【スペイン語】 Un curry que te permitirá disfrutar del sabor de la ternera Akagi. Por favor inténtalo. 【英語】 A curry that lets you enjoy the flavor of Akagi beef. Please give it a try. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■賞味期限:製造日より730日 ■規格:レトルトカレー(中辛)200g×7 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
大阪 「串かつだるま」 2種のカレー6個セット
¥4,752
大阪新世界元祖串かつ、創業昭和四年「串かつだるま」のレトルトカレー2種5個セットです。大阪名物どて焼きをカレーにアレンジした味噌がほどよくきいた「どて味噌煮込みカレー」と秘伝の串かつソースを隠し味にした「二度漬け禁止串かつソースカレー」。どちらも国産の牛すじを使用した味わい深いカレーです。 【スペイン語】 Un juego de 5 currys de réplica de ``Kushikatsu Daruma'', el Kushikatsu original del Nuevo Mundo de Osaka, fundado en 1939. "Dote Miso Stew Curry", que es una versión con curry del famoso doteyaki de Osaka, tiene la cantidad justa de miso, y "No-Double-Dip Kushikatsu Sauce Curry", que utiliza una salsa kushikatsu secreta como secreto. ingrediente. Ambos son curry sabrosos elaborados con tendón de res nacional. 【英語】 A set of 5 retort curries from ``Kushikatsu Daruma'', the original Kushikatsu in the Osaka New World, founded in 1939. ``Dote Miso Stew Curry,'' which is a curry version of Osaka's famous doteyaki, has just the right amount of miso, and ``No-Double-Dip Kushikatsu Sauce Curry,'' which uses a secret kushikatsu sauce as a secret ingredient. Both are flavorful curries made with domestic beef tendon. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■賞味期限:製造日より720日 ■規格:どて味噌煮込みカレー、二度づけ禁止串かつソースカレー各200g×各3 ■サイズ(mm):208×148×130 ■ギフト対応: ・ギフト包装:〇 ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
北海道 北十勝ファーム 短角牛カレー A
¥3,780
歴史と伝統の日本短角種を原料から国産にこだわった飼料や天然水を与え、丹念に育て上げました。北十勝ファームで育つこの短角牛は食肉流通0.1%程で幻の希少種とも言われています。その味は黒毛和牛よりも更に旨味成分が多く含まれており、赤身の深い旨味が特徴です。北海道の広大な自然で育った短角牛を使用。肉の甘みと素材の旨味が生きた絶品のカレーです。化学合成添加物を使わず、安心・安全の味わいをご家庭でご賞味下さい。 【スペイン語】 Criamos cuidadosamente la histórica y tradicional raza japonesa Shorthorn alimentándola con pienso doméstico y agua natural. Se dice que esta carne de res Shorthorn, criada en la granja Kita Tokachi, es una raza rara que representa sólo el 0,1% del mercado de carne. Su sabor contiene incluso más ingredientes umami que la carne Kuroge Wagyu y se caracteriza por el profundo sabor umami de su carne magra. Utilizamos carne de res criada en la vasta naturaleza de Hokkaido. Este es un curry exquisito que resalta el dulzor de la carne y el sabor de los ingredientes. Disfrute del sabor de la seguridad en el hogar sin utilizar aditivos sintetizados químicamente. 【英語】 We carefully raised the historical and traditional Japanese Shorthorn breed by feeding them domestic feed and natural water. This Shorthorn Beef, raised at Kita Tokachi Farm, is said to be a rare breed that accounts for only 0.1% of the meat market. Its taste contains even more umami ingredients than Kuroge Wagyu beef, and is characterized by the deep umami flavor of its lean meat. We use shorthorn beef raised in the vast nature of Hokkaido. This is an exquisite curry that brings out the sweetness of the meat and the flavor of the ingredients. Please enjoy the taste of safety and security at home without using chemically synthesized additives. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:常温 ■原材料名/食品添加物: 玉葱、牛肉、小麦粉、牛脂、砂糖、トマトケチャップ、チキンエキス、カレー粉、食塩、バター、ポークエキス、香辛料 、酵母エキス、醤油/カラメル色素、(一部に乳成分・小麦・大豆・牛肉・豚肉・鶏肉を含む) ■保存方法:直射日光を避け常温で保存 ■賞味期限:製造日より720日 ■規格:レトルトカレー180g×7 ■サイズ(mm):255×175×80 ■ギフト対応: ・ギフト包装:〇 ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).