-
大阪名物 串カツ E(5種・計50本)
¥7,390
袋を開けて揚げるだけ、本場大阪の串揚げをお届け致します。 Simplemente abre la bolsa y fríe, y te entregaremos auténticas brochetas de Osaka. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:冷凍 ■原材料名/食品添加物: ●豚ロース:豚肉(アメリカ産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●牛:牛肉(オーストラリア産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●鶏ムネ:鶏肉(国産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●エビ:エビ(インドネシア産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●イカ:イカ(中国産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ■保存方法: -18°C以下で保存してください ■賞味期限:製造日より180日 ■規格:豚ロース串カツ25g×5(計125g)×2、牛串カツ25g×5(計125g)×2、鶏ムネ串カツ30g×5(計150g)×2、エビ串カツ 22g×5(計110g)×2、イカ串カツ30g×5(計150g)×2 (5種・計50本) ■サイズ(mm):235×320×115 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago).
-
神奈川 「駿河屋本舗」 レンジで簡単 鎌倉黄金メンチ (5個入×8)
¥5,390
江ノ電鎌倉駅で人気の名物メンチ駿河屋本舗! 牛肉と豚肉の旨味をしっかり引きだす、牛・豚の配合比率を独自に開発。大ぶりにカットしたたまねぎもそのままに。鎌倉黄金メンチのジューシーな旨味をお届けいたします。レンジで温めるだけで簡単にお召し上がりいただけます。 ¡La famosa carne picada de Surugaya Honpo, popular en la estación Enoden Kamakura! Hemos desarrollado una proporción de mezcla única de carne de res y cerdo que resalta el sabor de la carne de res y de cerdo. Deja también las cebollas que cortaste en trozos grandes. Le entregaremos el jugoso sabor de la carne picada dorada de Kamakura. Puedes disfrutarlo fácilmente simplemente calentándolo en el microondas. ■配送不可地域:沖縄・離島は配送不可 ■温度帯:冷凍 ■アレルゲン表示:(義務7品目)小麦、卵、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨21品目)牛肉、大豆、豚肉 ■賞味期限:製造日より冷凍で365日(最低保証:お届け先様へ最低でも1/2以上を確保した状態でお届け) ■規格:レンジでカンタン鎌倉黄金メンチ200g(40g×5)×8 ■サイズ(mm):275×175×140 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、4~5営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: El envío está programado dentro de 4 a 5 días hábiles después de realizar el pedido (después de confirmar el pago).
-
鹿児島 「小田口屋」 彩りさつま揚げ9種セット
¥4,320
魚肉をブレンドし旨味を引き出し、ソフトな食感には豆腐と山芋、風味豊かな甘みに欠かせない灰持酒を使用。小田口屋独自の製造法です。又、練り物に相性の良い色鮮やかな種ものを用い、バラエティ豊かに仕上げました。ガス充填包装することにより揚げたての風味を損なわずお届けいたします。 La carne de pescado se mezcla para resaltar el sabor, el tofu y el ñame se utilizan para obtener una textura suave, y el sake Haimochi es esencial para su dulzura y sabor. El método de fabricación único de Odaguchiya. Además, utilizamos semillas de colores brillantes que combinan bien con la pasta para crear una rica variedad. Los envases llenos de gas garantizan que el sabor recién frito permanezca intacto. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:冷蔵 ■アレルゲン表示:(義務7品目)卵、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨21品目)大豆、山イモ ■賞味期限:出荷日より冷蔵で8日(最低保証:お届け先様へ最低でも1/3以上を確保した状態でお届け) ■規格:つけあげ×5、しそ天×2、扇枝豆チーズ天×4、ニラ唐辛子天×2、紅生姜揚げ×2、かぼちゃ天×3、ごぼう天×5、れんこん天×2、野菜天×3 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:× ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、4~6営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para enviarse dentro de 4 a 6 días hábiles después del pedido (después de la confirmación del pago).
-
鹿児島 「吉之助キッチン」 8種の彩りさつま揚げ2個セット
¥4,860
いちき串木野のキッチンから「おいしい」を通して「ありがとう」の気持ちをお届けいたします。鹿児島を感じさせる彩り鮮やかな素材を練りこんだ、新感覚さつま揚げです。プリッと弾力のある食感と魚本来の旨味と一緒に広がる個性豊かなフレーバーが特徴。創業者から受け継ぐ伝統の味に、鹿児島の素材をいかした新しい味で甘くないのにスイーツのような可愛らしい、新しいさつま揚げに仕上げました。鹿児島県知事賞、農林水産大臣賞の最高賞2冠受賞商品です。 【スペイン語】 Desde la cocina de Ichiki Kushikino, transmitiremos el sentimiento de "gracias" a través de la "delicia". Un nuevo tipo de satsuma-age elaborado con ingredientes coloridos y vívidos que recuerdan a Kagoshima. Se caracteriza por su textura regordeta y elástica y su sabor único que se contagia junto con el sabor natural del pescado. Además del sabor tradicional heredado de nuestro fundador, hemos creado un nuevo sabor que utiliza ingredientes de Kagoshima para crear una nueva satsuma-age que no es dulce sino linda, como los dulces. Este producto ha ganado dos de los premios más importantes: el Premio del Gobernador de la Prefectura de Kagoshima y el Premio del Ministro de Agricultura, Silvicultura y Pesca. 【英語】 From the kitchen in Ichikikushikino, we deliver our feelings of "thank you" through delicious food. This is a new type of satsumaage made with colorful ingredients that evoke the flavors of Kagoshima. It has a springy texture and a unique flavor that spreads with the natural umami of the fish. We have created a new satsumaage that is not sweet but has a cute dessert-like taste, with a traditional flavor inherited from the founder's founder and a new taste that makes use of Kagoshima ingredients. This product has won two top awards, the Kagoshima Prefectural Governor's Award and the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries' Award. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■JANコード:4573111791007 ■温度帯:冷蔵 ■原材料名/食品添加物: ●特上揚:魚肉(米国)、でん粉、砂糖、植物性たん白、灰持酒、食塩、ぶどう糖、卵白、植物油脂/調味料(アミノ酸等) ●さつま芋:魚肉(米国)、さつま芋、でん粉、粉末紫芋、卵白、食塩、灰持酒、砂糖、ぶどう糖、植物油脂/調味料(アミノ酸等) ●ゆず皮:魚肉(米国)、ゆず皮、でん粉、粉末南瓜、卵白、食塩、灰持酒、砂糖、ぶどう糖、植物油脂/調味料(アミノ酸等)、カロチン色素 ●知覧緑茶:魚肉(米国)、でん粉、卵白、粉末緑茶、食塩、灰持酒、砂糖、ぶどう糖、植物油脂/調味料(アミノ酸等) ●あおさ:魚肉(米国)、でん粉、卵白、青のり、食塩、灰持酒、砂糖、ぶどう糖、植物油脂/調味料(アミノ酸等) ●赤唐辛子:魚肉(米国)、でん粉、卵白、赤ゆずこしょう、食塩、灰持酒、砂糖、ぶどう糖、赤パプリカ粉末、植物油脂/調味料(アミノ酸等) ●豆入り:魚肉(米国)、豆(枝豆、黒豆、大豆、金時豆、ひよこ豆)、でん粉、卵白、食塩、灰持酒、砂糖、ぶどう糖、植物油脂/調味料(アミノ酸等) ●ちりめんじゃこ:魚肉(米国)、ちりめんじゃこ、生姜、でん粉、卵白、食塩、灰持酒、砂糖、ぶどう糖、竹炭、植物油脂/調味料(アミノ酸等)、(一部に卵・小麦を含む) ■保存方法:要冷蔵(10°C以下)で保存してください ■賞味期限:出荷日より30日 ■規格:真空(特上揚、ゆず皮、豆入り、赤唐辛子、知覧緑茶、さつま芋、あおさ、ちりめんじゃこ×各1)×2 ■サイズ(mm):210×210×50 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: El envío está programado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (una vez confirmado el pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 5 business days after payment is confirmed.
-
神奈川 「駿河屋本舗」 レンジで簡単 鎌倉黄金メンチ (5個入×5)
¥3,888
江ノ電鎌倉駅で人気の名物メンチ駿河屋本舗! 牛肉と豚肉の旨味をしっかり引きだす、牛・豚の配合比率を独自に開発。大ぶりにカットしたたまねぎもそのままに。鎌倉黄金メンチのジューシーな旨味をお届けいたします。レンジで温めるだけで簡単にお召し上がりいただけます。 【スペイン語】 ¡La famosa carne picada de Surugaya Honpo, popular en la estación Enoden Kamakura! Hemos desarrollado una proporción de mezcla única de carne de res y cerdo que resalta el sabor de la carne de res y de cerdo. Deja también las cebollas que cortaste en trozos grandes. Le entregaremos el jugoso sabor de la carne picada dorada de Kamakura. Puedes disfrutarlo fácilmente simplemente calentándolo en el microondas. 【英語】 The popular specialty of Surugaya Honpo's menchi at Enoshima Electric Railway Kamakura Station! We have developed a unique beef and pork ratio that brings out the full flavor of the beef and pork. We also use large cut onions. We deliver the juicy flavor of Kamakura Golden Menchi. Simply heat it in the microwave and enjoy. ■配送不可地域:沖縄・離島は配送不可 ■温度帯:冷凍 ■アレルゲン表示:(義務7品目)小麦、卵、乳成分 ■アレルゲン表示:(推奨21品目)牛肉、ゼラチン、大豆、豚肉 ■賞味期限:製造日より冷凍で365日(最低保証:お届け先様へ最低でも1/2以上を確保した状態でお届け) ■規格:レンジでカンタン鎌倉黄金メンチ200g(40g×5)×5 ■サイズ(mm):240×180×100 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、4~5営業日以内の発送予定。 ■備考:北海道への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: El envío está programado dentro de 4 a 5 días hábiles después de realizar el pedido (después de confirmar el pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 4 to 5 business days after payment is confirmed.
-
鹿児島 創業大正元年「有村屋」さつまあげ Gセット (22個入り)
¥4,320
北洋のタラ、東シナ海産のエソ等を主に、独自のブレンドにより魚の旨味を生かした味付けを施しています。鹿児島産地酒がほどよい甘さと奥深い味を演出しています。 【スペイン語】 Utilizamos principalmente bacalao del Mar del Norte, anguila del Mar de China Oriental, etc., y utilizamos una mezcla única para resaltar el sabor del pescado. El sake local de Kagoshima crea la cantidad justa de dulzura y sabor profundo. 【英語】 The fish used are mainly cod from the North Sea and lizardfish from the East China Sea, and the seasoning is uniquely blended to bring out the flavor of the fish. Local sake from Kagoshima adds just the right amount of sweetness and depth to the dish. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:冷蔵 ■原材料名/食品添加物: ●魚肉(スケソウダラ、イトヨリダイ、エソ、シロガネダラ、イワシ) 、小麦でん粉 、鹿児島県産地酒、砂糖、食塩、還元水飴、植物油脂(なたね油)、にんじん、ごぼう、さつまいも、れんこん、枝豆、マヨネーズ、卵白、本みりん、大豆たん白、ごま、しょうが/調味料(アミノ酸等)、保存料(ソルビン酸)、(一部に小麦・卵・乳成分・ごまを含む) ■保存方法:要冷蔵(1℃~10℃で保存して下さい) ■賞味期限:製造日より6日 ■規格:特揚×7本、いわし×7本、ごぼう天×2枚、人参天×2枚、レンコン天×2枚、枝豆天×2枚 ■サイズ(mm):255×170×88 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Shipping estimate: Your order will be shipped within 5 business days after payment is confirmed.
-
まぐろカツ (600g)
¥4,850
まぐろを肉厚にカットして衣をつけ、オリジナルの塩だれに漬け込むことによってしっかりとした味付けになっています。 【スペイン語】 El atún se corta en trozos gruesos, se reboza y se marina en nuestra salsa de sal original para darle un rico sabor. 【英語】 The tuna is cut into thick pieces, battered, and marinated in our original salt sauce for a rich flavor. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:冷凍 ■原材料名/食品添加物: ●まぐろ(和歌山県)、衣(パン粉、でん粉、小麦粉、砂糖、食塩、卵粉末、全粉乳、香辛料、酵母エキス)、漬込みタレ(米発酵調味料、蛋白加水分解物、食塩、おろしにんにく、砂糖、その他)/加工でん粉、pH調整剤、ソルビトール、調味料(アミノ酸)、増粘多糖類、酸化防止剤(V.C)、クチナシ色素、(一部に卵・乳成分・小麦・大豆・鶏肉・豚肉を含む) ■保存方法:要冷凍(-18°C以下)で保存してください ■賞味期限:出荷日より60日 ■規格:まぐろカツ600g ※1個、約30g ■サイズ(mm):194×254×77 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
大阪 「洋食Revo」 黒毛和牛メンチカツ (12個)
¥4,860
2020年食べログ洋食『百銘店』に選ばれた黒毛和牛一頭買いの洋食店「REVO」。洋食店2店舗、精肉店1店舗の精肉店のテイクアウトで大人気の肉食感たっぷりの100%黒毛和牛メンチカツです。香辛料にもこだわった太田創一オーナーシェフの自信作です。 【スペイン語】 ``REVO'' es un restaurante occidental que compra carne entera Kuroge Wagyu y fue seleccionado como una de las ``100 tiendas famosas'' de Tabelog Western Foods de 2020. Esta chuleta de carne picada de ternera negra 100% japonesa es muy popular para llevar en dos restaurantes occidentales y en una carnicería. Este es el orgullo del propietario y chef Soichi Ota, que es muy exigente con las especias. 【英語】 ``REVO'' is a Western restaurant that buys whole Kuroge Wagyu beef and was selected as one of the 2020 Tabelog Western Foods ``100 Famous Stores''. This 100% Japanese black beef minced meat cutlet is very popular for takeout from two Western restaurants and one butcher shop. This is the pride of owner and chef Soichi Ota, who is particular about spices. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:冷凍 ■原材料名/食品添加物: ●和牛肉(国産)、玉ねぎ、パン粉、液卵、香辛料、衣(パン粉、小麦粉、でん粉)/調味料(アミノ酸)、増粘剤(グァーガム)、(一部に小麦・卵・牛肉・大豆を含む) ■保存方法:要冷凍(-18°C以下)で保存してください ■賞味期限:出荷日より60日 ■規格:85g×12 ■サイズ(mm):205×295×68 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
鹿児島 創業大正元年「有村屋」さつまあげ Hセット(27個入り)
¥4,320
5種6品の真空パックさつま揚げの詰合せです。日持ちするので重宝します。 【スペイン語】 Surtido de croquetas de pescado envasadas al vacío de 5 tipos y 6 piezas. Es útil porque dura mucho tiempo. 【英語】 An assortment of vacuum-packed fish cakes of 5 types and 6 items. It's useful because it lasts for a long time. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:冷蔵 ■原材料名/食品添加物: ●魚肉(タラ、イトヨリダイ) 、小麦でん粉 、大豆たん白、本みりん、砂糖、食塩、ごぼう、にんじん、きくらげ、ごま、しょうが、玉ねぎ、植物油脂(なたね油)/調味料(アミノ酸等)、保存料(ソルビン酸)、(一部に小麦・大豆・卵・乳成分・ごまを含む) ■保存方法:要冷蔵(1℃~10℃で保存して下さい) ■賞味期限:出荷日より30日 ■規格:上揚げ(6本)110g×1、ミニ小判(4枚)110g×1、兵六揚(3本)110g×2、ごぼう天太郎(5枚)160g×1、ボール天太郎(9個)160g×1 真空タイプ ■サイズ(mm):217×149×40 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
大阪名物 串カツ C(5種・計25本)
¥4,280
袋を開けて揚げるだけ、本場大阪の串揚げをお届け致します。 【スペイン語】 Simplemente abre la bolsa y fríe, y te entregaremos auténticas brochetas de Osaka. 【英語】 Just open the bag and fry, and we'll deliver authentic Osaka skewers to you. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:冷凍 ■原材料名/食品添加物: ●豚ロース:豚肉(アメリカ産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●牛:牛肉(オーストラリア産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●鶏ムネ:鶏肉(国産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●エビ:エビ(インドネシア産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●しいたけ:椎茸(国産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ■保存方法: -18°C以下で保存してください ■賞味期限:製造日より180日 ■規格:豚ロース串カツ25g×5(計125g)、牛串カツ25g×5(計125g)、鶏ムネ串カツ30g×5(計150g)、エビ串カツ 22g×5(計110g)、椎茸串カツ25g×5 (5種・計25本) ■サイズ(mm):160×200×110 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
まぐろ梅しそカツ (600g)
¥5,400
まぐろを食べやすい一口大にカットし、紀州南高梅100%のペーストと、大葉を衣で包むことによりサッパリした味わいに仕上げております。 【スペイン語】 El atún se corta en trozos pequeños que son fáciles de comer, y la pasta de ciruela Kishu Nanko 100% y las hojas de shiso se envuelven en masa para crear un sabor refrescante. 【英語】 The tuna is cut into bite-sized pieces that are easy to eat, and the 100% Kishu Nanko plum paste and shiso leaves are wrapped in batter to create a refreshing taste. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:冷凍 ■原材料名/食品添加物: ●まぐろ(和歌山県)、衣(パン粉、でん粉、小麦粉、砂糖、食塩、卵粉末、全粉乳、香辛料、酵母エキス)、梅肉、大葉/加工でん粉、増粘多糖類、クチナシ色素 (一部に小麦・乳成分・大豆・卵を含む) ■保存方法:要冷凍(-18°C以下)で保存してください ■賞味期限:出荷日より60日 ■規格:まぐろ梅しそカツ600g ※1個、約20g ■サイズ(mm):194×254×77 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
鹿児島「高浜蒲鉾」 8種さつま揚げ詰合せ「紅蓮」生タイプ
¥3,780
白身魚のすり身を昔ながらの石臼製法でじっくり練り上げていくことで、魚の小骨も一緒にすりつぶして作られています。程よい甘みの中にお魚の旨味が広がり、ソフトな食感が味わえる串木野産のさつま揚げ詰合せです。 【スペイン語】 Se elabora amasando cuidadosamente pescado blanco molido utilizando el método tradicional del molino de piedra y luego triturando las pequeñas espinas del pescado. Se trata de una variedad de pasteles de pescado de Kushikino que tiene la cantidad justa de dulzura, difunde el sabor del pescado y tiene una textura suave. 【英語】 It is made by carefully kneading ground white fish using the traditional stone mill method, and then grinding the small bones of the fish together. This is an assortment of fish cakes from Kushikino that has just the right amount of sweetness, spreads the flavor of the fish, and has a soft texture. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■JANコード:4974997771075 ■温度帯:冷蔵 ■原材料名/食品添加物: ●蓮根天:魚肉すり身(外国製造)、蓮根、豆腐、澱粉、砂糖、植物性たん白、食塩、鹿児島産地酒(灰持酒)、発酵調味料、卵白、植物油脂 ●ごぼう天:魚肉すり身(外国製造)、ごぼう、豆腐、澱粉、砂糖、植物性たん白、食塩、鹿児島産地酒(灰持酒)、発酵調味料、卵白、植物油脂 ●にら天:魚肉すり身(外国製造)、にら、豆腐、澱粉、砂糖、植物性たん白、食塩、鹿児島産地酒(灰持酒)、発酵調味料、卵白、植物油脂 ●あおさ蒲鉾:魚肉すり身(外国製造)、澱粉、卵白、食塩、ぶどう糖、青のり ●特上揚:魚肉すり身(外国製造)、澱粉、砂糖、植物性たん白、鹿児島産地酒(灰持酒)、発酵調味料、食塩、ぶどう糖、卵白、植物油脂 ●上棒天:魚肉すり身(外国製造)、澱粉、砂糖、植物性たん白、鹿児島産地酒(灰持酒)、発酵調味料、食塩、ぶどう糖、卵白、植物油脂 ●イワシ棒天:魚肉すり身(外国製造)、豆腐、澱粉、砂糖、植物性たん白、鹿児島産地酒(灰持酒)、発酵調味料、食塩、卵白、植物油脂 ●紅生姜天:魚肉すり身(外国製造)、紅しょうが、澱粉、卵白、食塩、鹿児島産地酒(灰持酒)、砂糖、ぶどう糖、植物油脂/調味料(アミノ酸等)、(一部に小麦・卵・牛肉・大豆・ゼラチンを含む) ■保存方法:要冷蔵(10°C以下)で保存してください ■賞味期限:出荷日より7日 ■規格:にら天×3、紅しょうが天×3、ごぼう天×2、特上揚×4、野菜天×2、上棒天×4、れんこん天×2、いわし棒天×4 ■サイズ(mm):253×186×43 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
鹿児島 「松野下蒲鉾」 さつま揚げ詰合せ A
¥3,780
創業50余年の「松野下蒲鉾」は、鹿児島県枕崎市のさつま揚げ専門店。枕崎港に水揚げされる豊富な魚種を混ぜ合わせたすり身を主体に、調味料などを加えて練り上げ、一番搾りの菜種油で揚げた「昔ながらの味わい」のさつま揚げを提供しています。 【スペイン語】 Matsuno Shimo Kamaboko, fundada hace más de 50 años, es una tienda especializada en pasteles de pescado ubicada en la ciudad de Makurazaki, prefectura de Kagoshima. Servimos pasteles de pescado con un "sabor a la antigua" que se elaboran principalmente con surimi mezclado con la rica variedad de pescado desembarcado en el puerto de Makurazaki, amasado con condimentos y luego frito en aceite de colza recién exprimido. 【英語】 Established over 50 years ago, Matsuno Shimo Kamaboko is a fish cake specialty store located in Makurazaki City, Kagoshima Prefecture. We serve fish cakes with an ``old-fashioned taste'' that are mainly made from surimi mixed with the rich variety of fish landed at Makurazaki Port, kneaded with seasonings, and then fried in freshly squeezed rapeseed oil. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:冷蔵 ■原材料名/食品添加物: ●魚肉、種物(ごぼう、れんこん、オキアミ、人参、玉ねぎ、にら、あおさ粉)、とうふ、砂糖、でん粉、発酵調味料、菜種油、酒(地酒100%(鹿児島製造))、ぶどう糖、食塩/加工でん粉、調味料(アミノ酸等) ■保存方法:要冷蔵(10°C以下)で保存してください ■賞味期限:出荷日より7日 ■規格:棒天8本、つけあげ天4枚、磯の香天4枚、れんこん天4枚、野菜丸5枚 ■サイズ(mm):220×160×45 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
大阪名物 串カツ B(4種・計20本)
¥3,780
袋を開けて揚げるだけ、本場大阪の串揚げをお届け致します。 【スペイン語】 Simplemente abre la bolsa y fríe, y te entregaremos auténticas brochetas de Osaka. 【英語】 Just open the bag and fry, and we'll deliver authentic Osaka skewers to you. ■配送不可地域:離島は配送不可 ■温度帯:冷凍 ■原材料名/食品添加物: ●豚ロース:豚肉(アメリカ産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●牛:牛肉(オーストラリア産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●鶏ムネ:鶏肉(国産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●しいたけ:椎茸(国産)、衣(パン粉(小麦・大豆を含む)、小麦粉、澱粉、大豆粉、植物性油脂(大豆・乳成分を含む)、食塩、ショートニング)/増粘多糖類、乳化剤 ●アレルゲン:小麦、乳成分、牛肉、大豆、鶏肉、豚肉 ■保存方法: -18°C以下で保存してください ■賞味期限:製造日より180日 ■規格:豚ロース串カツ25g×5(計125g)、牛串カツ25g×5(計125g)、鶏ムネ串カツ30g×5(計150g)、椎茸串カツ25g×5(計125g)(4種・計20本) ■サイズ(mm):160×200×100 ■ギフト対応: ・ギフト包装:× ・二重包装:〇 ・熨斗対応:〇 ・のし表書き:〇 ・のし名入れ:〇 ■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。 北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。 ■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago). ■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).