


新潟 越後の笹だんご(冷凍・20個)
¥4,760 税込
なら 手数料無料で 月々¥1,580から
※この商品は、最短で8月31日(日)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。
別途送料がかかります。送料を確認する
笹団子は、上杉謙信が遠征の折保存食として携帯していたと伝えられています。もち米とうるち米を粉にし、よもぎを混ぜて搗きあんこを入れて笹に包んだ昔ながらの素朴な食べ物です。新潟を代表するご当地食品です。
【スペイン語】
Se dice que Kenshin Uesugi llevaba sasa dango como alimento en conserva durante sus expediciones. Es un alimento simple y antiguo elaborado moliendo arroz glutinoso y arroz no glutinoso hasta convertirlo en polvo, mezclando artemisa, agregando pasta de frijol rojo molida, y envolviéndolo en bambú. Este es un representante de la comida local de Niigata.
【英語】
Sasa dango is said to have been carried by Kenshin Uesugi as a preserved food during his expeditions.It is a simple, old-fashioned food made by grinding glutinous rice and non-glutinous rice into powder, mixing mugwort, adding ground red bean paste, and wrapping it in bamboo. This is a local food representative of Niigata.
■配送不可地域:離島は配送不可
■温度帯:冷凍
■アレルゲン表示:(義務7品目)小麦
■アレルゲン表示:(推奨21品目)大豆
■賞味期限:30日(出荷日)
■規格:50g×20個(餡:国産)
■サイズ(mm):185×230×100
■ギフト対応:
・ギフト包装:×
・二重包装:〇
・熨斗対応:〇
・のし表書き:〇
・のし名入れ:〇
■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。
北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。
■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago).
■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
レビュー
(20)
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥4,760 税込