1/2

徳島 「吟月」 鳴門鯛の鍋

¥5,111税込

¥5,380 5%OFF

なら 手数料無料で 月々¥1,700から

※この商品は、最短で4月30日(水)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。

別途送料がかかります。送料を確認する

俗に「魚の王様」ともいわれるマダイ。その中でも潮流の速い鳴門海峡でもまれたマダイは一級品。「鳴門鯛」には、鳴門海峡の激しい潮流を泳ぐため、骨に「こぶ」を持つものもいると言われています。コリコリした歯ごたえの引き締まった身と適度な脂の乗りが、高い評価を得ています。

【スペイン語】
La dorada es comúnmente conocida como el "rey de los peces". Entre ellos, el besugo capturado en el estrecho de Naruto, donde la corriente es rápida, es de primera calidad. Se dice que algunas "besugos de Naruto" tienen "nudos" en los huesos para poder nadar a través de las fuertes corrientes del estrecho de Naruto. Es muy elogiado por su carne firme y crujiente y su cantidad justa de grasa.

【英語】
Red sea bream is commonly known as the "king of fish." Among them, the red sea bream caught in the Naruto Strait, where the current is fast, is top quality. Some ``Naruto sea bream'' are said to have ``knots'' on their bones in order to swim through the strong currents of the Naruto Strait. It is highly praised for its firm, crunchy flesh and just the right amount of fat.

■配送不可地域:離島は配送不可
■温度帯:冷凍
■原材料名/食品添加物:
●真鯛(徳島県産)、ポン酢〔醤油、ゆず酢、すだち酢、米酢、酒、みりん、砂糖、鰹、昆布、調味料(アミノ酸等)〕、昆布、(原材料の一部に小麦、大豆を含む)
■保存方法:要冷凍(-18°C以下)で保存してください
■賞味期限:出荷日より90日
■規格:鯛(切身・アラ)400g、ポン酢50ml×2本、ダシ昆布
■サイズ(mm):300×220×60
■ギフト対応:
・ギフト包装:×
・二重包装:〇
・熨斗対応:〇
・のし表書き:〇
・のし名入れ:〇
■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。

北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。

■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago).

■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).

商品をアプリでお気に入り
  • レビュー

    (19)

  • 送料・配送方法について

  • お支払い方法について

¥5,111税込

¥5,380

最近チェックした商品
    同じカテゴリの商品
      セール中の商品
        その他の商品