

東京・恵比寿 「なすび亭 吉岡英尋監修」こっくり旨みの牛丼のもと6食
¥3,861税込
¥3,980 3%OFF
なら 手数料無料で 月々¥1,280から
※この商品は、最短で4月30日(水)にお届けします(お届け先によって、最短到着日に数日追加される場合があります)。
別途送料がかかります。送料を確認する
東京・恵比寿の料理店「なすび亭」の吉岡英尋氏監修。口いっぱいに広がるお肉と玉ねぎの甘みと旨味。白ワインで肉の旨味と柔らかさを引き出し、隠し味に味噌でコクを出した、こだわりの牛丼です。お肉は適度に脂身が入った部位を使用し、本来の旨味を楽しめるようにカット。一袋でご飯をしっかり楽しめるよう、玉ねぎの量とお肉のバランスにもこだわりました。うま味調味料は使用せず、優しい味わいを追及し、簡単便利なこだわりの味をご家庭でお楽しみいただけます。常温保存が可能ですので、保管に大変便利です。
【スペイン語】
Supervisado por Hidehiro Yoshioka del restaurante Nasubitei en Ebisu, Tokio. La dulzura y el sabor de la carne y la cebolla te llenan la boca. Este es un plato especial de carne elaborado con vino blanco para resaltar el sabor y la ternura de la carne, y miso como ingrediente secreto para agregar riqueza. Utilizamos cortes de carne con la cantidad justa de grasa y los cortamos para disfrutar del sabor original. Prestamos especial atención al equilibrio entre la cantidad de cebollas y la carne para que puedas disfrutar plenamente del arroz en una sola bolsa. Buscamos un sabor suave sin utilizar condimentos umami, para que puedas disfrutar de un sabor sencillo y práctico en casa. Es muy conveniente para el almacenamiento ya que se puede conservar a temperatura ambiente.
【英語】
Supervised by Hidehiro Yoshioka of the restaurant Nasubitei in Ebisu, Tokyo. The sweetness and flavor of the meat and onions fills your mouth. This is a special beef bowl made with white wine to bring out the flavor and tenderness of the meat, and miso as a secret ingredient to add richness. We use cuts of meat with just the right amount of fat, and cut them to enjoy the original flavor. We paid particular attention to the balance between the amount of onions and the meat so that you can fully enjoy the rice in one bag. We pursue a gentle taste without using any umami seasonings, so you can enjoy the simple and convenient taste at home. It is very convenient for storage as it can be stored at room temperature.
■配送不可地域:離島は配送不可
■温度帯:常温
■賞味期限:製造日より365日
■規格:150g×6
■サイズ(mm):200×290×40
■ギフト対応:
・ギフト包装:〇
・二重包装:〇
・熨斗対応:〇
・のし表書き:〇
・のし名入れ:〇
■発送の目安:ご注文後(決済確認後)、5営業日以内の発送予定。
北海道・沖縄への発送は、発送地に関わらず追加送料1100円を頂戴いたします。地域によっては一部配送業者が異なる場合がございます。
■Envío estimado: programado para ser enviado dentro de los 5 días hábiles posteriores al pedido (después de que se confirme el pago).
■Estimated shipping: Scheduled to be shipped within 5 business days after ordering (after payment is confirmed).
-
レビュー
(19)
-
送料・配送方法について
-
お支払い方法について
¥3,861税込
¥3,980